Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka

Švejk přitahuje komiksové adaptace od pradávna. Už ve 20. letech převedl jeho eskapády do formy blízké komiksu Josef Lada, ve 30. letech vznikla srbská adaptace a v letech 80. maďarská, jíž jsme byli díky nakladatelství Comet nakonec oblaženi i u nás. A letos dojde také na verzi polskou. Scénárista Karol Konwerski a kreslíř Daniel de Latour právě dokončili černobílé album nazvané Zupełnie nieznana przygoda dobrego wojaka Szwejka w mieście Przemyślu čili Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka ve městě Přemyšlu. Švejk je v tomto polském městě mimořádně populární – podle Haškova románu přijel v červenci 1915 na nádraží v blízkém Sanoku vlak s 11. kompanií, k níž patřil také nadporučík Lukáš a jeho sluha Švejk. Ze Sanoku pak kompanie mašírovala do Přemyšlu, kde má dnes Švejk dokonce vlastní pomník. Autoři hodlají své album v brzké době vydat vlastním nákladem.

Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka ve městě Přemyšlu Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka ve městě Přemyšlu

2 komentáře u „Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka“

Komentáře nejsou povoleny.