Švejk přitahuje komiksové adaptace od pradávna. Už ve 20. letech převedl jeho eskapády do formy blízké komiksu Josef Lada, ve 30. letech vznikla srbská adaptace a v letech 80. maďarská, jíž jsme byli díky nakladatelství Comet nakonec oblaženi i u nás. A letos dojde také na verzi polskou. Scénárista Karol Konwerski a kreslíř Daniel de Latour právě dokončili černobílé album nazvané Zupełnie nieznana przygoda dobrego wojaka Szwejka w mieście Przemyślu čili Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka ve městě Přemyšlu. Švejk je v tomto polském městě mimořádně populární – podle Haškova románu přijel v červenci 1915 na nádraží v blízkém Sanoku vlak s 11. kompanií, k níž patřil také nadporučík Lukáš a jeho sluha Švejk. Ze Sanoku pak kompanie mašírovala do Přemyšlu, kde má dnes Švejk dokonce vlastní pomník. Autoři hodlají své album v brzké době vydat vlastním nákladem.
2 komentáře u „Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka“
Komentáře nejsou povoleny.
rysował de latour
scenariusz konwerski
pravda