Archiv rubriky: Východoevropský komiks

Ruský Almanach s českými tvůrci

Ruský sborník Almanach vychází přibližně jednou ročně a kromě vysoké úrovně obsahu i tisku pro něj byla až do šestého čísla charakteristická také orientace výlučně na ruskojazyčné autory. Od aktuální sedmičky se ale jeho editoři rozhodli rozevřít svou náruč šířeji, a tak se v novém stopadesátistránkovém Almanachu objevili také autoři z Mexika, Izraele, ňecka, Polska a Česka. Tvůrce z naší kotliny zastupuje Zuzana Andělová (Veverka a Zajíc), Michal Bednář (Apokryf), Pavel Čech (Kamarádi) a Tomáš Prokůpek (Klacek a Fracek).
Všichni zájemci o publikování v dalších číslech sborníku se mohou obracet na adresu superabrikos@yandrex.ru.

almanach07.jpg

almanach07aza.jpg

České číslo Stripburgeru: výzva autorům!

Stripburger je nezávislý slovinský magazín, který si za svých 16 let a 50 čísel a řadu dalších projektů již vydobyl renomé po celé Evropě. Jeho 52. číslo bude věnováno českým autorům, kteří jsou tímto vyzýváni k zaslání svých komiksů. Uzávěrka je 31. srpna 2009.

Stripburger #52: call for submissions. See details inside the article.

logo magazínu Stripburger

Pokračování textu České číslo Stripburgeru: výzva autorům!

Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka

Švejk přitahuje komiksové adaptace od pradávna. Už ve 20. letech převedl jeho eskapády do formy blízké komiksu Josef Lada, ve 30. letech vznikla srbská adaptace a v letech 80. maďarská, jíž jsme byli díky nakladatelství Comet nakonec oblaženi i u nás. A letos dojde také na verzi polskou. Scénárista Karol Konwerski a kreslíř Daniel de Latour právě dokončili černobílé album nazvané Zupełnie nieznana przygoda dobrego wojaka Szwejka w mieście Przemyślu čili Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka ve městě Přemyšlu. Švejk je v tomto polském městě mimořádně populární – podle Haškova románu přijel v červenci 1915 na nádraží v blízkém Sanoku vlak s 11. kompanií, k níž patřil také nadporučík Lukáš a jeho sluha Švejk. Ze Sanoku pak kompanie mašírovala do Přemyšlu, kde má dnes Švejk dokonce vlastní pomník. Autoři hodlají své album v brzké době vydat vlastním nákladem.

Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka ve městě Přemyšlu Úplně neznámá příhoda dobrého vojáka Švejka ve městě Přemyšlu

Ribićův Silver Surfer

Rubrika Východoevropský komiks zatím na Komiksáriu zeje prázdnotou, což je třeba rychle napravit. Chorvatský výtvarník Esad Tomislav Ribić se v USA už před časem prosadil jako zručný obálkář a v roce 2004 vzbudila zaslouženou pozornost čtyřsešitová minisérie Loki, kterou namaloval podle scénáře Roba Rodiho. Prodeje byly natolik uspokojivé, že nakladatelství Marvel nelenilo a zapojilo Ribiće do dalšího podobného projektu. Čtyřdílný počin Silver Surfer: Requiem napsal i u nás dobře známý J. Michael Straczynski (jehož předci se mimochodem ještě docela nedávno sytili žurkem a bigosem) a kompletní výtvarnou podobu opět dostal na starost hřmotný Chorvat. První sešit minisérie vychází 30. května 2007, poslední 29. srpna.

Ribićův Silver Surfer

Komiksový projekt Asie-Evropa

Nadace Asie-Evropa zahájila pilotní projekt, v jehož rámci má tým vybraných asijských a evropských tvůrců vytvořit asijsko-evropskou komiksovou publikaci. Z českého pohledu je zajímavé, že náročnou selekcí prošel Tomáš Kučerovský, kreslíř a editor časopisu AARGH!. Dalšími členy dvanáctičlenného týmu jsou NIX (Belgie), Craig Au Yeung Ying Chai (Hong Kong), Fredric Felder (Francie), Tommi Musturi (Finsko), Al fitri Muhammed Zachky (Indonésie), Little Fish (Japonsko), Kwon Yong Duk (Korea), Maaike Margareta Hartjes (Nizozemí), Lyra Garcellano (Filipíny), Rafał Gosieniecki (Polsko) a Le Phuong (Vietnam).
Na dvanáctidenním setkání, které probíhá v tuto chvíli v Singapuru, mají tvůrci za úkol propracovat koncept celé publikace, cílem akce však zároveň je podpořit vztahy mezi asijskými a evropskými scénami. Výsledný produkt projektu Asie-Evropa by měl být publikován v lednu 2007.
Další podrobnosti k celé akci jsou k dispozici na stránce [www.asef.org].