BD, je t’aime: Unášeni větrem a dobrodružstvím

Píše se rok 1780 a Velká Británie s Francií jsou v těchto časech největší rivalové v bojích o nové kolonie. Britské lodě na moři napadají ty francouzské. A právě na jedné z nich se plaví hlavní hrdinka dobrodružné série Cestující s větrem (Les Passagers du vent).

Isa, celým jménem Isabeau de Marnaye, se svojí sestrou Agnes utíkají z Francie. Kromě kapitána o nich ale nikdo z posádky neví, což vede hned k prvním potížím, když jsou odhaleny bretaňským námořníkem Hoëlem. Později zrovna jemu Isa zachrání život, načež se Hoël stane jejím milencem a tudíž i vedlejší postavou v předlouhém dobrodružství. Na nudu si rozhodně stěžovat nebudou, neb během dvou let a pěti dílů série, zavítají do anglického zajetí, na pobřeží Normandie, do Afriky a nakonec až na Haiti.

Čtenář může sledovat, jak se François Bourgeon, který sérii napsal a nakreslil, během let ve své kresbě zdokonaluje. Je to duší perfekcionista, a má nastudovány tehdejší reálie do podrobností. Jak přesně vypadaly britské a francouzské uniformy, zařízení a prostory na plachetnicích, jak fungovaly pušky, jaká byla na lodi hierarchie atd. V bitvě s anglickou fregatou neukazuje chrabré důstojníky velící na zteč, ale peklo v podpalubí, jež vypukne po palbě děl.

Svého kreslířského vrcholu dosáhl Bourgeon v druhém cyklu série, který se odehrává v 60. letech 19. století v Louisianě. Série má opět hlavní hrdinku, sedmnáctiletou Zabo, pravnučku Isabely z prvního cyklu. Ta se pokouší dostat z New Orleans do Bayou, krajiny mokřadů v deltě Mississippi. Zde se její příběh prolíná s vyprávěním její prababičky Isy, ve kterém se dozvíme, co se dělo po skončení prvního cyklu. Ve Francii vychází poměrně hodně mořeplaveckých komiksů, ale co se týče vyobrazení dobových reálií, nemají Cestující konkurenci. Blíží se jim snad jen komiksy od Jean-Yvese Delittea.

Série Cestující s větrem je dnes už kultovní evropský komiks, který vychází stále znovu a znovu. Bourgeon si s každým dílem dával na čas, aby vychytal každičký detail, a na celé sérii je to vidět. Předloni slavila série v Polsku velký komerční úspěch: první náklad se vyprodal dřív, než se vůbec dostal do obchodů. Polskému Egmontu se musí vyseknout poklona i za technické zpracováním knihy, ve které je třeba lettering lepší než ve francouzských originálech. Potěší i časté poznámky, ve kterých překladatel Wojciech Birek vysvětluje historické zajímavosti. A nakonec to nejlepší: enormní zájem zajistil i vydávání dalšího Bourgeonova díla, objevitelské sci-fi ságy Cyklus o Cyann, která vychází v Polsku v těchto dnech. Ale o té zase někdy příště.

1 komentář u „BD, je t’aime: Unášeni větrem a dobrodružstvím“

  1. Mám ze stejného zdroje jako autor článku :) a nemohu než doporučit.

    Díky za další BD, JE T’AIME!

Komentáře nejsou povoleny.