Archiv štítku: dybbuk

Ústřičkova smrt už není tak trudná. Básně a kresby Tima Burtona vycházejí znovu

UKÁZKY > Když v roce 2006 vyšly básně Tima Burtona ve sbírce Trudný konec ústřicového chlapečka, stal se z malé modré knížky vyhledávaný artefakt. Nebylo to jen díky jménu režiséra, kterého proslavil Střihoruký Edward nebo dva filmoví Batmani. Bylo to díky bizarnímu překladu, který ignoroval takové ty drobnosti jako humor a verše. Něco tak špatného chtěl mít doma každý, protože zrýmovat „taj“ a „Chardonnay“ je celkem unikátní záležitost.

Nakladatelství dybbuk jde s Burtonem na trh podruhé, tentokrát však v novém překladu Richarda Podaného. Kniha vyjde ve čtvrtek pod názvem Ústřičkova smutná smrt a jiné příběhy. Neodolatelnou atmosféru příběhů o smutných hrdinech, jako jsou superhrdina The Flek, Mumino nebo Jimmy, hnusná tučňáčí zrůda, dotváří Burtonovy ilustrace, na nichž je vidět, jak jeho poetiku ovlivnilo dílo Charlese Addamse a Edwarda Goreyho. (Ústřičkova smutná smrt není komiks, ale to snad pro jednou nevadí.)

Richarda Podaného, jenž mimochodem sám vydal sbírku nonsensové poezie Špásmo, jsme poprosili o nějakou veselou historku od překladatelského klekátka. On místo toho poslal něco, co připomíná regulérní předmluvu, na níž v knížce samotné nebylo místo. Tentokrát si asi z překladu nikdo hřebíky do očí nezatluče.

Pokračování textu Ústřičkova smrt už není tak trudná. Básně a kresby Tima Burtona vycházejí znovu